RIBTEC Logo

Funda Release notes

Version 26.0

26.0 20032026

  • Die Texte und Einträge in den Tabellenüberschriften der Ergebnisliste wurden in der Englischen und Tschechischen Sprachversion wieder korrekt zugeordnet.
  • The text and entries in the table headers of the results list have now been correctly assigned in the English and Czech language versions.
  • Texty a položky v záhlavích tabulek výstupního protokolu byly v anglické a české jazykové verzi opět správně přiřazeny.

26.0 03032026

  • In der Standardvorlage wurde die vorbelegte Bemessungskombination mit dem Lastfall 1 als ständiger Last entfernt.
  • Benutzerdefinierte Beiwerte für die Einwirkungsart ständige Last werden auch für das Eigengewicht des Fundamentes verwendet.
  • Für den Lagesicherheitsnachweis bei polygonalen Fundamenten werden bei aus BEST importierten Lastfällen nur noch die 1.0-fachen Stützenlasten berücksichtigt. Ebenso wurden hierbei die Anteile der Zusatzmomente nicht im Schwerpunkt stehender Einzellasten korrigiert. Dies führt im Allgemeinen zu geringeren Ausnutzungen in diesem Nachweis.
  • Bei Köcherfundamenten mit profilierten Oberflächen wird die Verankerungslänge der Stützenbewehrung aus der maßgebenden Lastfallkombination ausgegeben, was bisher nicht gewährleistet war. In einigen Fällen kann dies zu einer längeren Verankerungslänge führen.
  • Ohne verfügbare Lizenz kann das Programm im Demo-Modus gestartet werden. Das Speichern und Berechnen ist nicht möglich.
  • In the standard template, the pre-assigned design combination with load case 1 as a permanent load has been removed.
  • User-defined coefficients for the action type permanent load are also used for the self-weight of the foundation.
  • For the stability check against lateral buckling for polygonal foundations, only 1.0-fold design column loads are taken into account for load cases imported from BEST. The additional moments of vertical loads that are not applied at the center of gravity were also corrected. This generally leads to lower utilisation in this verification.
  • In pocket foundations with keyed surfaces the anchorage length of the column reinforcement is output from the relevant load case combination, which was not previously guaranteed. In some cases, this can lead to a longer anchorage length.
  • The program can be started without license in demo modus. Saving files and calculation are not possible.
  • Ve standardní šabloně byla odstraněna návrhová kombinace se zatěžovacím stavem 1 (stálé zatížení).
  • Uživatelské součinitele pro stálé zatížení se používají i pro vlastní tíhu základu.
  • Pro posudek stability polohy polygonálního základu se nyní zohledňují pouze 1,0-násobné síly ze sloupu importované z programu BEST. Také byly opraveny dodatečné momenty z osamělých zatížení, které nepůsobí v těžišti. Tato oprava zpravidla vede k nížšímu stupni využití pro posudek stability polohy.
  • Pro kalichové základy s profilovaným povrchem je nyní vypisována kotevní délka výztuže sloupu z rozhodující kombinace zatížení. V některých případech tato změna může vést k větší kotevní délce.
  • Bez příslušné licence může být program spuštěn v demo-verzi. Ukládání souborů a výpočet nejsou možné.

Version 25.0

25.0 05022026

  • Die, durch das Windows-Update KB5074105 geänderten, Windows-Komponenten führten zum unerwarteten Beenden des Programms beim Start.
  • Windows update KB5074105 made changes in Windows components, which caused the programm to stop during its start.
  • Aktualizace Windows KB5074105 měla za následek změny systémových komponent, které vedly k neočekávanému ukončení programu v průběhu jeho spuštění.

25.0 26112025

  • Beim Öffnen einer Datei wird die Version des Programms, mit welcher die Datei gespeichert wurde, überprüft. Da keine Rückwärtskompatibilität (Programmversion ist älter als die Dateiversion) sichergestellt werden kann, erfolgt eine Warnmeldung mit Abfrage.
  • The input file is now checked for the version of the program used for saving. As the backward compatibility of data cannot be ensured (program version is older than file version). A warning is displayed and user has to confirm opening of such file.
  • Při otevření vstupního souboru se nyní kontroluje verze programu, ve které byl soubor uložen. Jelikož nelze zajistit zpětnou kompatibilitu vstupních dat (verze programu je starší než verze souboru), je v takovém případě uživatel upozorněn a musí potvrdit otevření souboru.

25.0 31102025

  • Zur Vorbereitung auf die neue Generation der Eurocodes wurde den Normbezeichnungen das Erscheinungsjahr hinzugefügt.
  • Bei der Übergabe der ZAC an ZEICON wird nach einer Installation der RIB Software GmbH gesucht.
  • Die Anzeige der Ausnutzung im Karteireiter Erdstatische Nachweise für die 1. Kernweite wurde für polygonale Fundamente korrigiert. Diese wurde hier fälschlicherweise als Summe der Ausnutzungen der x- und y-Richtung gebildet. In der Ergebnisliste war die Ausgabe korrekt.
  • In preparation for the new generation of Eurocodes, the year of publication has been added to the standard designations.
  • When a ZAC is handed over to ZEICON, an installation by RIB Software GmbH is called for.
  • The display of utilisation in the tab ‘Earth statical analyses’ for the first core width has been corrected for polygonal foundations. This was incorrectly calculated as the sum of the utilisations in the x and y directions. The output in the results list was correct.
  • S přípravou na novou generaci Eurokódů byl do označení normy přidán rok jejího zveřejnění.
  • Je-li soubor ZAC předán do programu ZEICON, je spuštěna jeho instalace od RIB Software GmbH.
  • Zobrazení využití v tabulce geotechnických posudků pro 1. oblast jádra byla opravena pro polygonální základy. Využití bylo nesprávně počítáno jako součet využití ve směru x a y. Výstupní protokol byl zobrazován správně.

25.0 28022025

  • Es wurde die Tschechische Sprachversion für die grafische Eingabe und die Ergebnisliste ergänzt sowie hierfür eine Installationsumgebung erstellt.
  • Die Information über die installierte Version und deren Build Datum kann angezeigt werden.
  • Bei polygonalen Fundamenten wurde die Berechnung der 2. Kernweite verbessert. Die überdrückte Fläche wurde in manchen Fällen zu klein ermittelt, so dass eine zu große Ausnutzung ausgegeben wurde.
  • The Czech language version for the graphical input and the results list has been added and an installation environment has been created for this purpose.
  • Information about the installed version and its build date can be displayed.
  • The calculation of the 2nd core width has been improved for polygonal foundations.In some cases, the over pressured area was calculated too small, resulting in excessive utilisation.
  • Česká jazyková verze grafického rozhraní a výstupu výsledku byla doplněna do programu, stejně jako české instalační prostředí.
  • Informace o instalované verzi programu a datu sestavení mohou být opět zobrazeny.
  • Pro polygonální základy byl vylepšen výpočet druhé oblasti jádra. Tlačená plocha byla v některých případech podhodnocena, což vedlo k příliš vysokému využití.

25.0 30012025

  • Die Installation von FUNDA 25 erfolgt weiterhin parallel zu den RIB-Versionen, jedoch in einer neuen Pfadumgebung. Benutzerspezifische Einstellungen z. B. zu Pfaden oder Vorlagen müssen neu vorgenommen werden. Die Bearbeitung von bestehenden Projektdateien ist mit den Produkten der RIBTEC Systeme GmbH ohne weitere Einschränkungen gegeben.
  • Für die Nutzung von FUNDA 25 ist eine Lizenzierung der RIBTEC Systeme GmbH erforderlich.
  • FUNDA 25 is still installed in parallel with the RIB versions, but in a new path environment. User-specific settings, e.g. for paths or templates, must be made again. The editing of existing project files is possible with the products of RIBTEC Systeme GmbH without further restrictions.
  • A licence from RIBTEC Systeme GmbH is required for the use of FUNDA 25.
  • Instalace programu FUNDA 25 je prováděna paralelně k dřívějším verzím programu od RIB, nicméně v nové adresářové struktuře. Uživatelská nastavení, jako jsou například cesty k šablonám, musí být nově provedena. Práce se stávajícími soubory projektů je s produkty RIBTEC Systeme GmbH nadále možná bez omezení.
  • Pro používání programu FUNDA 25 je nutná instalace licencí od RIBTEC Systeme GmbH.

25.0 01012025

  • Die RIBTEC Systeme GmbH hat die Rechte an FUNDA von der RIB Software GmbH erworben. Dieses Produkt wird weiterentwickelt und die Kunden mit Service werden unterstützt.
  • RIBTEC Systeme GmbH has acquired the rights to FUNDA from RIB Software GmbH. This product will be further developed and customers will be supported with service.
  • Společnost RIBTEC Systeme GmbH získala práva na program FUNDA od RIB Software GmbH. Tento produkt bude dále vyvíjet a zákazníkům poskytovat podporu.